VASS JUDIT
PASZTERNAK
micsoda név
egy Faust-fordítónak
ősök humora
így utólag
de leginkább
hogy az ég
marasztalta
tán az is
na ja
a haza-csapda
de hull a szótag
kicsit recseg
mint Bulgakovnak
menni vagy maradni
dokumentál a mítosz
engem a távol-tekintet
mereve kínoz
és recseg egy hang
zuhan a szótag
nyírfa rácsok
egy Faust-fordítónak
Be First to Comment